翻訳と辞書
Words near each other
・ Racalmuto
・ Racaniello
・ Racasta
・ RACC
・ Racca Rovers
・ Raccard
・ Racchabanda
・ Racci Shay
・ Raccolta
・ Raccolto
・ Raccomandata con Ricevuta di Ritorno
・ Racconigi
・ Racconigi (Turin Metro)
・ Racconigi Bargain
・ Raccontami
Racconti romani
・ Raccoo-oo-oon
・ Raccoon
・ Raccoon (disambiguation)
・ Raccoon butterflyfish
・ Raccoon coat
・ Raccoon Creek
・ Raccoon Creek (Beaver County, Pennsylvania)
・ Raccoon Creek (Erie County, Pennsylvania)
・ Raccoon Creek (Georgia, U.S.)
・ Raccoon Creek (New Jersey)
・ Raccoon Creek (Ohio)
・ Raccoon Creek (Tomhicken Creek)
・ Raccoon Creek Group
・ Raccoon Creek State Park


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Racconti romani : ウィキペディア英語版
Racconti romani

''Racconti romani'' (''Roman Tales'') is a series of sixty-one short stories written by the Italian author, Alberto Moravia. Written and published initially in the Italian newspaper, ''Il Corriere della Sera'', they were published as a collection in 1954 by Bompiani. All of the stories are set in Rome or its surroundings after World War II and focus on 'the common people of Rome' (''Roma popolana'').〔(Rai Radiofonia - Radioscrigno )〕 The characters in these stories tend to be the unemployed, ex-convicts, waiters, drivers, con artists, thieves and petty criminals, the average man (or woman) and the lower classes aspiring to climb out of poverty.
All the stories are told in the first person with the narrator often unnamed, although details are usually furnished to provide a clue to the narrator's identity, such as their occupation, motivations and social status. Moravia's ''Racconti Romani'' provide a snapshot on life in Rome after World War II, revealing much about the inhabitants of Rome in the early 1950s.
==Titles of the short stories==
Below is a list of the names of the short stories that comprise the ''Racconti Romani''. Their order is the same presented in volume 3, tome 1 of Alberto Moravia's, ''Opere'' (ISBN 8845244148), a multi-volume set containing all of Moravia's writings published by Bompiani in 2000:
* Fanatico (The Fanatic)
* Arrivederci
* Pioggia di maggio (Rain in May)
* Non approfondire (Don't Delve Too Deeply . . .)
* La bella serata
* Scherzi del caldo (Hot Weather Jokes)
* La controfigura
* Il pagliaccio (The Clown)
* Il biglietto falso
* Il camionista (The Lorry-Driver)
* Il pensatore
* Scorfani
* Il mediatore (The Go-Between)
* Il pupo (The Baby)
* Il delitto perfetto (The Perfect Crime)
* Il picche nicche
* La voglia di vino
* Prepotente per forza
* Sciupone
* La giornata nera
* I gioielli (Jewellery)
* Tabù (Taboo)
* Io non dico di no (I Don't say no . . .)
* L'inconsciente
* Il provino
* Il pignolo
* La ciociara (The Girl from Ciociaria)
* Impataccato
* Scherzi di ferragosto
* Il terrore di Roma (The Terror of Rome)
* L'amicizia (Friendship)
* La rovina dell'umanità (The Ruin of Humanity)
* Perdipiede
* Vecchio stupido (Silly Old Fool)
* Caterina
* La parola mamma
* Gli occhiali (A Pair of Spectacles)
* Il cane cinese
* Mario (Mario)
* Gli amici senza soldi
* Bu bu bu
* Ladri in chiesa
* Precisamente a te
* Faccia di mascalzone
* Un uomo sfortunato
* Tirato a sorte
* Pigliati un brodo
* La vita in campagna
* Le sue giornate
* La gita
* La rivincita di Tarzan
* Romolo e Remo (Romulus and Remus)
* Faccia da norcino
* L'appetito (Appetite)
* L'infermiera (The Nurse)
* Il tesoro (The Treasure)
* La concorrenza
* Bassetto
* Il guardiano (The Caretaker)
* Il naso (The Nose)
* Il godipoco

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Racconti romani」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.